پيام
+
*به نام خدا*
1_بايد مقابل حملات وشايعات مخالفين محکم ايستاد.2_اشتغال به ياد الهي در تمام شبانه روزخصوصا درسحرها وغروبها لازم است. 3_ارزاق الهي نيکوتر و پاک تر وماندگارترهستند وزوائد خيالي زندگي بايد رها شده وبلکه از آنها چشم و دل بريده شود. 4_نزديکان خوني وايماني را بايد امر به نيکي ها ودر راس آن عبادات کرد و براين موضوع صبر واستقامت ومداومت کرد.*5-ظرف وبستر و تضمين همه ي اينها تداوم تقواست.*

ياسيدالکريم
93/10/3

ياسيدالکريم
*اعوذ بالله من الشيطان الرجيم. بسم الله الرحمن الرحيم * فاصبر على ما يقولون و سبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس و قبل غروبها و من آناء الليل فسبح و اطراف النهار لعلك ترضى (130) و لا تمدن عينيك الى ما متعنا به ازوجا منهم زهره الحيوه الدنيا لنفتنهم فيه و رزق ربك خير و ابقى (131) و امر اهلك بالصلوه و اصطبر عليها لا نسلك رزقا نحن نرزقك و العاقبه للتقوى *(طه-132)* @};-
ياسيدالکريم
@};-
2-شخصي
پس بر آنچه مىگويند شكيبا باش و پيش از بر آمدن آفتاب و قبل از فرو شدن آن با ستايش پروردگارت [او را] تسبيح گوى و برخى از ساعات شب و حوالى روز را به نيايش پرداز باشد كه خشنود گردى (130) و زنهار به سوى آنچه اصنافى از ايشان را از آن برخوردار كرديم [و فقط] زيور زندگى دنياست تا ايشان را در آن بيازماييم ديدگان خود مدوز و [بدان كه] روزى پروردگار تو بهتر و پايدارتر است (131)
2-شخصي
و كسان خود را به نماز فرمان ده و خود بر آن شكيبا باش ما از تو جوياى روزى نيستيم ما به تو روزى مىدهيم و فرجام [نيك] براى پرهيزگارى است (132)@};-
2-شخصي
فک کنم خود متن عربي قرآن واضح تر باشه!!!!! اينو بگم بهتره بعضي وقتا ترجمه نميتونه حق مطلب رو ادا کنه اونم قرآن
ياسيدالکريم
تشکر از کامنتها شخصي بزرگوار @};- بله گاهي خود قران برا ما فارس ها واضح تر از ترجمه از اب درمياد..@};- والبته اينها در حد کشش اين فيدها عرض شد والا بحث نيمه مفصل ازين ايات و لغات و نتايج ش سر از 500 سطر درمياره @};-